05 outubro 2018

Graphite is the Matter in Budapest


The workshop 'Graphite is the Matter' will be in Budapest, 3 months after the 9th Urban Sketchers Symposium.
Back at the symposium, which took place in Porto / Portugal, I led three sessions of this workshop and I was happy to heard some very good feedback about it. 
I continue to be excited about how interesting and promising this approach to urban sketching is. The idea of focusing more on the mass of forms rather than its contours and to build the drawings through values has been fascinated me since 2012, when I led the workshop 'Straight to Colors' in the Santo Domingo symposium. Since then, I've been developing this approach and eventually choose pencil as the most appropriate technique to teach in workshops.
Workshop description
This workshop is about a different way to see which leads to a new sketching approach, using pencil as the main tool in order to create a tonal atmospheric drawing.

In this workshop, 3 types of tools will be necessary:
  1. Graded pencil: an affordable and simple art tool. Easy to work with;
  2. Erasers: there are a few useful kinds, like kneaded eraser and mechanical eraser. We will use them to build in and reveal lights;
  3. Blending stump: it’s a shortcut. It put the matter together and makes the drawing visually stronger.
Pencil can be also very rich in terms of character. We can refine the drawing as we add more and more information on it, in layers and in increasingly smaller areas. We may achieve a nice atmospheric effect. Perhaps, a beautiful and expressive painterly style.

This workshop balances:
A technique - graded pencil;
An approach - seeking angles / shapes and working with masses;

The technique: we are using our tools to create shapes, one on top of the other.
Graphite is the matter. We will use this matter to build forms.

The approach: instead of contours of forms, we will focus on their mass, translate them into shapes. These shapes have angles on their boundaries. If these angles are correctly seen (there are some tricks to do that), perspective will be there. Shapes will be big, loose and open at the beginning, more compact and darker at the end.

What do you get in this workshop?
  • You’ll learn how to use graded pencils, a kneaded eraser and a blending stump to build up a tonal drawing;
  • You’ll learn some tricks to see angles and to put them correctly on the paper - this is about perspective, without being too technical;
  • You’ll see how rich the results of pencil sketches might be. I hope that happens on your own sketchbook. If doesn’t, hopefully you will be inspired to try it again.

Learning goals 
  • How to plan the composition, working in a loose manner and using light masses of pencil;
  • How to build perspective using a more flexible and intuitive approach;
  • How to organize your work in layers, from bigger areas to smaller ones; 
  • How to use a stump to blend masses and a kneaded eraser to 'sculpt' the sketch;
  • How to add details and contrast little by little, preserving the control of the entire process.

Workshop location 
The meeting point to the workshop will be at:
FUGA – Budapesti Építészeti Központ (Budapest Center of Architecture)
1052 Budapest, Petofi Sándor utca 5

Budapest – Hungary.

Dates:
October 28, 2018

Duration 
The workshop is 3,5 hours long, running from 9:30 a.m. to 13:00;

Maximum number of participants:
The maximum number of participants is 15.

Minimum number of participants:
The minimum number is 5.

Supply list

  • Pencil 3B to 6B: Koh-I-Noor, Derwent, Cretacolor, Staedler or similar;
  • Eraser: “Tombow Mono Light Eraser” / “Staedler Mars Plastic” or similar (white / soft / latex-free);
  • Kneaded rubber eraser: Cretacolor / Prismacolor / Staedler / Faber-Castell;
  • Mechanical / Precision erasers (pen-style body): Tombow Mono Zero Round 2,3mm and/or 3,8mm;
  • Blending Stump: medium size (usually nº 5);
  • Paper: your sketchbook (ideally A4 / smooth surface)


Registration fee
5.500 HUF
3.000 HUF (students / pensioner)

Looking forward to sketching with you in Budapest!


11 setembro 2018

Curso de Desenho de Vegetação

Em breve acontecerá nova turma do meu curso de Desenho de Vegetação!
Será nos dias 22/09, 29/09 e 06/10, sempre das 09:00 às 18:00hs.

Este curso nasceu em 2016, devido a uma grande demanda dos alunos dos meus outros cursos a respeito desse tema, que é muito rico em termos de abordagens de desenho.

Veja nesta postagem mais informações sobre o curso.
http://ebbilustracoes.blogspot.com/2016/08/nova-turma-do-curso-de-desenho-de.html

O endereço permanece na Rua Baronesa de Itu, 610, próximo ao metrô Marechal. São Paulo - SP


Para maiores informações envie uma mensagem para o e-mail que aparece no flyer!

Obrigado

03 setembro 2018

Centenário de Anna Bajzek.

Hoje minha querida vó Anna Bajzek, batizada Anna Trajber, faria 100 anos. Ela nasceu em 03 de setembro de 1918 em uma aldeia chamada Orfalu, na Hungria, próxima à fronteira da Eslovênia.
Veio ao Brasil em 1937, aos 17 anos, juntamente com seu irmão mais novo João Rakkar. Passou algum tempo em Szentgotthárd e depois rumou a Budapest, acredito que para reunir os documentos para imigrar ao Brasil. Segundo ela, foram de carro para Trieste, na Itália, onde embarcaram para o cá. A viagem durou 17 dias.
Infelizmente não dei conta do centenário de nascimento dos meus outros avós, tão queridos quanto ela.
Mas fica aqui minha homenagem com essa bela foto onde ela aparece ao lado do meu avô, em seu casamento (meu tio avô está em pé atrás dela, de terno claro). Existe uma certa seriedade em seu olhar...talvez na época fosse de bom tom que os retratados aparecessem assim? Ou ela estava apenas cansada? Ou sentia-se, de certa forma, só, naquele momento, longe de sua terra natal...
De qualquer forma quando vi essa foto pela primeira vez achei que ela parecia uma princesa. Ainda acho. Uma linda princesa húngara.

---

Today, my grandmother would turn 100 years old. Anna Bajzek was born in September 03, 1918 in a small village in Hungary, near the border of Slovenia.
She came to Brazil in 1937 with her younger brother...she was only 17!
She spent some time in Szentgotthárd and then head to Budapest where I believe she got their documents to immigrate to Brazil. As she once said, she and her brother were taken by car to Trieste in Italy, where they board to Brazil. The whole trip took 17 days.
Unfortunately I didn't realized my other grandparents birth centenaries - they were so loved as she was.
However, here is my homage to her, with this beautiful picture of her marriage.
There is a certain deepness in her look, she looks serious. Was this expected when they used to take these kind of pictures? Was she only tired? Or maybe she was somehow feeling lonely, in this precise moment, far from her land?
Nonetheless, when I first saw this picture I thought she looked like a princess...still do. A beautiful Hungarian princess.

27 agosto 2018

São Francisco e a Árvore de Jessé


Este é uma outra página dupla do meu sketchbook do Porto.
Mostra vários aspectos internos e externos da Igreja - museu de São Francisco.
Primeiro entrei no agora chamado 'museu' (não funciona mais como um templo religioso). Infelizmente não se podem tirar fotografias...porém, ninguém mencionou sobre desenhar.... Assim comecei tentando retratar a incrível (e talvez indescritível, 'indesenhável') 'Árvore de Jesse', uma imensa escultura altamente rebuscada e complexa. Usei uma caneta que nunca havia usado...resultado, me dei mal! rs Para tentar salvar a página, decidi seguir o caminho sinuoso e caótico que é ir desenhando sem planejar, uma coisa sobre a outra. Os arquitetos diriam 'tomar partido' do caos.
Enfim, ao sair adicionei aquarela e criei essa bagunça de imagens, linhas e manchas. (o azul escorreu de outra aquarela).
Depois fiz o desenho da fachada gótica, tão bela, mesmo cortada pela metade pelo outro edifício. Da vontade de estudar e saber quando foram construídas, porque são interligadas assim, etc.
O tempo alternava-se entre nublado e ensolarado, frio e calor... 'Facinho' de lidar.

---

This is another spread from my Porto sketchbook.
It shows some sketches I did at Sao Francisco Church/Museum. I first got inside to which now is considered a museum (no longer used as a religious temple), and got once again amazed by its rich interior. I went there in 2007, with my parents.
It's almost all covered by gold leaf. It's stunning. Unfortunately, no pictures allowed. No one said anything about sketching though.
So, I tried to use a new brush pen 'and' with a very difficult subject: the incredible 'Tree of Jesse' sculpture. It didn't worked out, of course. But I insisted on the page and started to add random sketches around, and once outside, applied some watercolor which, in the end, helped a little.
Then I did the sketch of the church's Gothic facade. It's just beautiful, even it seems cut in half by the other building.

19 agosto 2018

Ponte Luis I, em jejum e com coragem.


Ponte Luis I, Porto, 2018.
Fiz este sketch logo cedo...a luz estava linda. O fiz sem ter tomado meu café da manhã, por isso acho que eu estava mais corajoso hehe. Fiz umas linhas rápidas de lápis para situar a composição e lancei as pinceladas com uma certa ousadia (porque não fazer mais trabalhos assim?)
Eu poderia ter deixado o poste à direita fora da composição, mas enfim, tudo bem. O foco aqui era, de certa forma, a luz e a escala da ponte.
Há uma certa controvérsia quanto ao nome da ponte: consta como" Ponte Luis I" a inscrição em placas comemorativas fixadas nas colunas, sendo este considerado seu nome oficial, e não "Dom Luis I". Diz-se que o motivo de terem retirado o "Dom" se deveu ao fato de o rei não ter comparecido à inauguração da ponte, em 1888, ficando o povo da cidade ressentido. Segundo li, entretanto, nessa época era comum não incluir o título do homenageado nessas ocasiões.

---

Luís I Bridge, Porto.
I sketched this view early in the morning...the light was so beautiful!
I didn't have breakfast when I did this, that's the reason I think I was more courageous. :)
Other than that, I wish I could skipped the light pole on the right...but you know, that's fine.

18 agosto 2018

Porto lines...

Mais duas páginas escaneadas: A direita, as Escadas do Codessal, uma das vistas mais incríveis que eu já desenhei e com certeza uma das mais fantásticas do Porto: a ponte Luiz I passando sobre as escadas e literalmente tocando as casinhas que ali se aninham é de tirar o folego. Parece exagero, mas é verdade, é muito legal! A escala da ponte em contraste com as casinhas miúdas é muito impressionante. O Rio Douro à distância, as caves na outra margem...pacote completo para o sketcher. Demorei muito tempo desenhando e assim acabei não pintando o desenho. Fiquei com um pouco de medo de estragá-lo também.

Na página da direita, uma colagem de desenhos de diversos locais da cidade, feitos em momentos diferentes, mostram diversos aspectos da arquitetura do Porto: o gótico, o barroco e o art noveau. Muitos desenhistas fazem esse tipo de trabalho, os quais me lembro agora de Gerard Michel e Mario Linhares.

---

These pages were fun do! On the left, one of the most incredible views I sketched in Porto: Luis I bridge crossing above the Escadarias do Codessal, literally touching the houses bellow it, with the Douro River and Gaia bank on the background. I wish I had watercolored it, but I was hungry and a little afraid to spoil the drawing, I must confess.
On the right, a collage of line drawings, something many sketchers do, like Gerard Michel and Mario Linhares, whose works I admire a lot and come to my mind now.

Mosteiro da Serra do Pilar e a pilha de edifícios...

Vista através do Rio Douro, com a ponte Dom Luis I e o Mosteiro da Serra do Pilar sobre a colina. Fiz este desenho em duas sessões: antes e depois do café da manhã (linhas e depois aquarela).
Adorei como os prédios parecem empilhar-se uns sobre os outros formando linhas horizontais interessantes. Em um outro dia andei entre eles, que parecem estar abandonados por enquanto. Imagino que podem virar um ótimo atrativo turístico no futuro, com restaurantes, cafés, e outras atrações.


---

The view across the Douro River, with Dom Luis I Bridge and the Mosteiro da Serra do Pilar up hill. I did this in two sessions: before breakfast (lines), and after breakfast (watercolor).
I love the stack of buildings. Later on, I wandered between them, and they are all abandoned now. Great subject and great possibilities for tourism in the future.

10 agosto 2018

Ângulos improváveis e chapas corrugadas

Mais uma do Porto. Eu fiquei encantado com a maneira como os prédios são sempre desalinhados, em suas faces e suas alturas. Alguns tem esse revestimento de chapa metálica que geralmente está enferrujado, o que torna tudo muito atraente. A luz nessa tarde era fantástica.
Final do primeiro dia no Porto.

---

Another one of Porto...I love how the buildings are always facing different directions... the roof lines are always creating interesting shapes against the sky. Perspective games.
Those rusty corrugated surfaces are also an interesting subject themselves.

Não consigo chegar à Sé! I can't reach the Sé Cathedral!

Este é o 4º desenho escaneado do meu sketchbook do Porto (fiz outros desenhos antes, mas em folhas soltas, como estudos para minhas oficinas).
Esta rua é praticamente um convite ao desenho. Não pode ser ignorada. As casas todas grudadas, levemente desalinhadas, cheias de tranqueiras, remendos, canos, antenas, roupas penduradas, balcões, etc, formam um tema que eu julgo perfeito.
Sentei no barranco ao lado da escada e ali permaneci por cerca de 3 horas. Comecei o desenho pelas casinhas, deixando a escada para um segundo momento. À medida que o desenho ia crescendo para a esquerda, eu ia 'subindo' junto o parapeito da escadaria. Quando me senti confortável com a perspectiva adicionei os degraus que fazem uma curva à minha frente. Foi um desafio prazeroso. Escolhi deixar a escadaria sem cores para contrapor as casas cheias de cores e detalhes.
Como eu estava no barranco, ninguém veio conversar comigo, embora eu estivesse chamando bastante a atenção 😃.
Enquanto eu subia a colina, da Ribeira à Sé, pensava "Não consigo chegar à Catedral!" Toda hora havia um lugar lindo para fotografar, para desenhar! Daí batizei esse desenho: "Não consigo chegar a Sé"...meio bobo, mas fazia sentido na hora 😂
Alias, eu estava bobo ali, falando sozinho, rindo dos meus pensamentos. Estava feliz.

This is the fourth drawing of my Porto's sketchbook (I made a few before, in loose sheets, as studies for my workshops).
This is a very peculiar street near Se Cathedral. I loved the way the houses are attached to each other, following the slight curve of the street, all of them full of intricacies, details, pipes, satellite dishes, hanging clothes, lamps, balconies, etc etc.
I sat on the top of the hill, and sketched this for near three hours.
I added the staircase little by little, from right to the left, as I was becoming more aware of the perspective problems (the stairs make a long curve in front of me).
The sketch should be called "I can't reach Sé" - that was my goal that day, but the city and its amazing subjects kept me busy on my way.
Nobody came to talk to me as I was over the hill, although I was drawing a lot of attention seating there.
I was silly...smiling and laughing from my own thoughts. I was happy there.

08 agosto 2018

Pontes, torres e perspectivas sedutoras...

A ponte de ferro que se expande sobre as águas do Douro, conectando duas altas colinas, enquanto faz sombras entre as ruas, casinhas, escadarias e igrejas.
A torre de pedra que se ergue imponente, entre altas paredes e telhados, foi ali percebida com os cantos dos olhos, quase como se clamasse para ser por mim notada e desenhada... assim são as perspectivas do Porto. Os desenhos não demonstram nem de longe sua escala e profundidade...acho que tão pouco uma fotografia conseguiria tal feito. Resta apenas ver com os próprios olhos!

Second day... as I posted before, my breakfast was a little late so I did some sketches before it, like this one of the bridge. I think this spread is all about Porto perspectives: challenging, enticing...
I believe sometimes it's impossible to show, in a sketch or even in a photography, the scale and depth of some scenes, like these ones. You gotta see with your own eyes. All we can try to do is giving an impression of it.

07 agosto 2018

A Ribeira do Porto

Esta foi o desenho inaugural do meu novo sketchbook Laloran. Foi também meu primeiro desenho urbano feito com caneta e colorido, depois de cerca de 2 meses de preparação para meus workshops no UskSymposium2018.
Depois de passar o dia todo treinando no local onde eu daria meus workshops, desci à Ribeira, bairro charmoso que fica às margens do rio Douro, e onde eu estava hospedado.
Gostei muito dessa cena, pela luz, pela perspectiva da rua à esquerda, pela inclinação do terreno, e pelo forte contraste da construção branca com a empena escura do edifício vizinho. Foi exatamente essa empena que me atraiu, e que me colocou em apuros. Eu tentei reproduzi-la tal como era, mas em um tom um pouco mais quente (era preta praticamente, ou cinza bem escuro, frio). Mas não gostei muito do resultado, apesar dos ótimos feedbacks que recebi no Instagram quando postei a foto.
Bem, deixei de lado, e após escanear o original, resolvi fazer um ajuste na prancheta, aqui em casa.
Gostei, felizmente do resultado final. Ufa. ME arrisquei bastante, tentando remover parte da pintura original e colocando outra camada. Aliviei algumas sombras, criei outras e ainda adicionei uma textura de telhas para dar uma 'graça' à parede (essas telhas em empenas são relativamente comuns lá).
Enfim...eis o desenho.


Logo depois fiz mais um sketch rápido, que ficou incompleto. Aproveitei o espaço vazio do caderno para escrever algumas memórias.

So, I’ve started scanning my drawings from Porto. I worked a little bit in this one - I was not satisfied with the color/look of the side wall of that building. It was a drawing trick. I think the problem was that it was in the center of composition, had a weird color and it was dark. But that was, on the other hand, exactly what caught my attention there: the strong contrast between the dark wall and the bright building in front. Also, the street that seems to vanish in the shadow... I think I’m happy now. And kudos for the Laloran Book Sketch Sketchbook which hold up all the struggle and the water and the paint beautifully

30 julho 2018

Missing Porto - 9th International Urban Sketchers Symposium





















Vou começar do fim...
Há uma semana eu retornava da cidade do Porto, onde fiquei 12 dias. O motivo da viagem foi minha participação no 9º Simpósio Internacional de Urban Sketchers. O simpósio aconteceu entre os dias 18 e 21 de julho, mas eu cheguei com uma semana de antecedência para me preparar e para aproveitar a cidade.
Foram dias intensamente vividos, que reuniram desenho, descobertas e desafios.
Escrevi o texto abaixo, em inglês, na semana passada em minha página do Facebook.
Eu ainda estava completamente tomado pela miscelânea de sentimentos que ocupavam meu coração e minha mente: atordoado, depois de ter dormido 17 horas,  meio grogue, me sentia feliz, orgulhoso, amoroso e saudoso. Sim, já sentia saudades. Saudades de andar, à esmo, pelas ruas desta indescritível cidade, sozinho ou acompanhado, e encontrar temas para desenhos a cada esquina. Saudades de fazer novos amigos, de estreitar antigas amizades. Saudades de ficar admirando o trabalho de tanta gente talentosa, saudades da comida boa, dos garçons atenciosos de um restaurante, da voz aveludada do cantor da Ribeira, saudades de muitas coisas e pessoas.
Durante a semana que passou, fui tentando retomar meu trabalho, apesar de um certo mal humor querer me pegar, assim como a enxaqueca, que veio só para me dizer, com um tapinha em minhas costas: "você está de volta".
Foram dias mágicos, na terra dos meus avós. Que saudades deles que me deu nesse momento. Vó Maria e vô Ismael, que saíram jovens de Portugal rumo ao Brasil...
Obrigado por terem deixado, em meu coração e em meu sangue, um pedaço dessa terra.

---

After sleeping for 17 hours, I'm here, being silly and emotional, thinking about all the amazing things I lived in Porto the last two weeks. Sweet Lord, can I come back to the very first day? I'd even mind spending 13 hours at Madrid's airport again due to that flight cancellation! Seriously! I know that Porto would be waiting for me, with a big smile, a warm hug, its breeze, and an awesome perspective everywhere, as a gentle reward...
Well, I'll stop here. This is the kind of things that, if you read again, at some point in the future, you think "how silly I was!"...
But I can't help it...sorry, Eduardo-in-the-future.
I was trying to find a picture or a drawing to go along with what I wanted to say, and that's almost impossible. However, I believe this one, with hundreds of people (thinking about count one by one) is a nice sum-up to this experience. It was funny, because, I wanted to take this picture myself. So, I was not there, in the middle of the crowd. I was taking pictures. Like if I was a Porto citizen, passing by, and thinking "wow, this people are so happy! It looks they have had a lot of fun".
I also always wanted to have this picture in a high resolution. And it was fun to zooming in, and all I can see is 800 hundreds happy faces. Some I can consider friends, some I had the chance do meet now, some I'll meet again next year.

Well, the wave of silliness, just like a seagull flying away, has gone.
I know I'm in front of my computer and I got to start working, replying emails, organizing things.

Maybe I'll feel this again soon. I'll let you know.

Bye Porto.