De fato, àquela altura eu já estava de certa forma 'indo com o vento'...sem muito raciocinar, planejar. Por isso acabei voltando para este local tantas vezes. Eu podia ter visitado outros lugares de Budapeste (como Gellért Hill, Margaret Island, etc), conhecido outros museus, termas, etc., mas meu foco não era fazer um turismo, digamos, tradicional. Enfim.
Em uma manhã fria e meio chuvosa eu encontrei um cantinho para desenhar no Bastião dos Pescadores, um complexo de passagens, terraços e torreões erguido entre 1895 e 1902, em estilos neogótico-românico.
Fiz um desenho tranquilo do panorama do Rio Danúbio. Já havia feito um sketch bem rápido em 2009, quando visitei Budapeste pela primeira vez.
Às vezes eu parecia incomodar alguns turistas que praticamente tropeçavam em mim, meio distraídos pela vista. Compreensível. Outros pediam licença para passar a minha frente. Alguns tiraram fotos, e um rapaz pediu-me educadamente autorização para me filmar 'em ação'.
My point of view that afternoon. |
Minha amiga chegou e fomos juntos tomar um chá noutro canto da cidade. Mais tarde, jantei com um casal de primos húngaros, de um ramo diferente da família. Foi um encontro delicioso, apesar da relativa dificuldade de comunicação.
---
On my last days in Hungary, I tried to spend my time sketching, as much as possible, with no bigger aspirations. I went two times more to the castle district, where I knew I could easily find nice subjects to draw. The views of the city from up there are just amazing.
In fact, by this point, I wasn't planning my time as much. I could have visited other places, like Gellért Hill or Margaret Island, visited other museums or even some baths, but I just wanted to seat quietly and sketch. I was also a bit tired.
In a rainy morning I found a spot at "Fisherman's Bastion", a complex of passageways, terraces and turrets, built between 1895 and 1902 in neo-Gothic-Romanesque style.
I sketch the view of the Danube river with the Parliament quite slowly. Sometimes I seemed to bother the tourists, who almost step on me, distracted by the gorgeous view.
Fisherman's Bastion |
My friend arrived and we went to have a couple of tea somewhere in town.
Then, I had dinner with a couple of cousins, from a different branch of the family. It was a wonderful meeting, even with the language difficult.
Wandering between the Walls |
Nenhum comentário:
Postar um comentário